<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://wiki.gr-tech.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%BB%D1%8E%D0%BA_%D0%B0%D1%83%D1%84</id>
		<title>Глюк ауф - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.gr-tech.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%BB%D1%8E%D0%BA_%D0%B0%D1%83%D1%84"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.gr-tech.ru/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D1%8E%D0%BA_%D0%B0%D1%83%D1%84&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-21T11:01:19Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.gr-tech.ru/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D1%8E%D0%BA_%D0%B0%D1%83%D1%84&amp;diff=1281&amp;oldid=prev</id>
		<title>Кригс в 11:28, 6 мая 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.gr-tech.ru/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D1%8E%D0%BA_%D0%B0%D1%83%D1%84&amp;diff=1281&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2013-05-06T11:28:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Файл:Glueck-Auf.jpg|thumb|270px]]&lt;br /&gt;
{{Youtube|rC97wlqJFPs|Песня «Глюк Ауф»}}&lt;br /&gt;
'''Glück auf''' (глюк ауф, переводится как «Счастливо на гора!») — приветствие немецких [[Шахтёр|горняков]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выражает надежду на возвращение из [[шахта|шахты]] на поверхность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фраза возникла в те времена, когда горняки ещё поднимались и опускались в шахты пользуясь деревянными лестницами. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
После каторжной работы в шахте обычно предстоял длинный и опасный путь наверх, который мог занимать до двух часов времени. С XVI по XVIII столетия гибель людей в шахтах была обычным, неизбежным делом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В наши дни немецкие горняки используют «Глюк ауф!» вместо «Гутен таг!», и не только по выезду. Живейший отклик находила эта фраза и в бане, и в [[АБК]]. И погибших в авариях хоронят с этим же напутствием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приветствие вошло в слова песни ''Glück Auf, der Steiger kommt'', известной как «Песня горняка» (Steigerlied — Штайгерлид). По традиции певец Герберт Грёнемайер начинает каждый свой концерт в своём родном городе Бохуме с этой песни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фраза используется в арго спелеологов, водолазов, аквалангистов и даже лётчиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[16 октября]] [[1946 год]]а этими словами перед казнью в Нюрнберге приветствовал Германию нацист Эрнст Кальтенбруннер: «Deutschland, Glück auf!».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словосочетание в слитном виде является названием авторитетного профильного журнала «Glückauf» и его приложения «Glückauf Forschungshefte».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Синонимы ==&lt;br /&gt;
* Аналогом «Глюк ауф» в дореволюционной России служила фраза «Бог в помощь!». Эти слова были выбиты на шахтёрских [[коногонка|лампах]], получивших одноимённое название. Фраза была традиционным приветствием шахтёров [[Донбасс]]а (на разных славянских языках её использовали горняки всей Восточной Европы).&lt;br /&gt;
* У современных российских, украинских и казахских горняков также есть фразы с похожим смыслом, но, ввиду давних алкогольных традиций, все они звучат как тосты:&lt;br /&gt;
** Чтоб количество подъёмов равнялось количеству спусков!&lt;br /&gt;
** Чтобы табельный номер своими руками переворачивать!&lt;br /&gt;
** На-гора только своими ногами!&lt;br /&gt;
** За хлебную [[лава|лаву]] и уголь без крови!&lt;br /&gt;
* У румынских горняков: Noroc bun! (Удачи!) — напутствие перед спуском в шахту.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Быт||— давняя шахтерская традиция}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Традиции]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Мемы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Кригс</name></author>	</entry>

	</feed>