Шахтёрский жаргон

Материал из Горная энециклопедии
(перенаправлено с «Шахтерский жаргон»)
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:TOC-Right У шахтеров, как и у представителей других рабочих профессий — свой жаргон. Шахтеры Украины, Казахстана и России говорят на русском языке, но иногда производство требует быть более выразительным и кратким, и тогда применяется нелитературный вариант «великого и могучего».
Нелитературная же лексика делится на:

  • профессионализмы,
  • вульгаризмы,
  • жаргонизмы.

Профессионализмы — это слова, используемые группами людей, объединенных определенной профессией. Например, выражение выезжать на-гора означает подниматься на поверхность из шахты.
Вульгаризмы — это грубые, просторечные слова, обычно не употребляемые образованными людьми. Например, начальник — подчиненным: бошки пооткусываю, что означает вас ожидают неприятности.
Жаргонизмы — это слова, используемые определенными группами людей, которые имеют не для всех понятный смысл.

В словаре приведены термины, как общие для всех шахт, так и распространенные в отдельных регионах. Например, кайбаш и кайбашист — вспомогательное помещение на поверхности и работник поверхности применяется на Украине, в Казахстане используют для тех же понятий слова каптерка и шнырь (происхождение из лагерной терминологии, как следствие первоначальной работы на шахтах заключенных).

0-9

  • 22 — сварочный аппарат

А

  • АГРЕГАТ «МСБЛ» — см. МСБЛ.
  • АЛАКША — полужидкая горная масса, грязь (Кизел). Она же МАЧМАЛА, МУЛЬКА, ЧАЧА (Сланцы).
  • АНШЛАГ — информационная табличка в выработке, с указанием наименования выработки, направления к выходу на поверхность (напр. Конвейерный штрек 514 пласта Тройного).

Б

Баба-Яга
Баран, для слесаря — брат
Белые рубахи
  • БАБА ЛЕНА — ленточный конвейер или поездка на нем. «На чем на гора добираться будем?, на БАБЕ ЛЕНЕ»
  • БАБА ЯГА — канатно-кресельная дорога. Посмотрите на фото: поза шахтера напоминает Бабу-Ягу на метле верхом, и согласитесь — довольно меткое прозвище.
  • БАБА ЯГА — станок для бурения шпуров, на него устанавливается БАРАН, и при помощи рычага перемещается по зубчатой рейке вверх.
  • БАЛДА — большая кувалда (побалдеть — поработать БАЛДОЙ). Она же — ПОНЕДЕЛЬНИК, МАШКА, ВОЛОДЯ, ДЯДЯ ВАНЯ.
  • БАЛДА — исполнительный орган проходческого комбайна.
  • БАМБУЛКА — скободержатель, инструмент в виде железного короткого (15-20 см) стержня с прорезью, куда вставляют скобы используемые для клепания конвейерных лент.
  • БАНДЕРЛОГ — ГРОЗ.
  • БАНДЕРЛОГ — рабочий участка шахтного или конвейерного транспорта.
  • БАНКА (ТЕРМОС) — самоспасатель типа ШСС-1М(У).
  • БАНКА — самоспасатель типа СПП-5.
  • БАНКА — мероприятие по употреблению спиртных напитков
  • БАПТИСТ — МБУ БП-100.
  • БАРБОС — лестничное отделение ствола. Подыматься по барбосу очень утомительное занятие, надо сказать.
  • БАРАН — ручное электросверло для бурения шпуров, ручки, которого напоминают изогнутые рога барана, также иногда называют и пневмосверло.
  • БАРРАКУДА — самодельное приспособление для облегчения погрузки крепежных материалов (затяжки, леса) на плечо с целью их подноса к проходческому забою. Изготавливается сварщиками на поверхности из различных подручных средств. Во время каждого демонтажа всегда проёбывается таинственным образом исчезает. Впрочем, при ее отсутствии, с аналогичной целью используют борта двух сцепленных вагонов.
  • БАТЯ — МГВМ, уважаемый, бывалый шахтер.
  • БАСИТЬ — рычагом приподнимать одну сторону чего-либо. Происхождение может быть от казахского «басу» — давить.
  • БДУ — позывной электрослесаря по внутренней связи (на некоторых шахтах — РАСПРЕД, РП — по месту нахождения).
  • БЕЙ СИГНАЛ! — команда стволовому отправлять клеть.
  • БЕЛКА — домкрат для клиновых стоек.
  • БЕЛЫЕ КАСКИ или БЕЛОГОЛОВЫЕ — начальство (у рабочих каски оранжевые).
  • БЕЛЫЕ РУБАХИ — начальство уровня замдиректора и выше (каждый раз при спуске им выдают новую рубаху).
  • МАЧМАЛА — полужидкая горная масса, грязь. Она же МУЛЬКА, ЧАЧА (Сланцы), АЛАКША (Кизел).
  • БЛУЖДАЮЩИЙ ФОРВАРД — рабочий без определённого рабочего места, выполняющий день от дня разные виды работ (постоянно посылаемый то в помощь, то на мелкие работы непостоянного характера, имеющие не срочную необходимость выполнения).
  • БОБИК — проходческий комбайн. Соответственно, «комбайн поломался» = БОБИК СДОХ.
  • БОЕВИК — патрон ВВ, заряженный детонатором.
  • БОЙСЯ! — окрик «Опасно!». Можно сравнить с морским «Полундра!»
  • БОРОДА — цепь скребкового конвейера, свисающая на приводе, что зачастую приводит к аварии. «Бороду» надо убирать.
  • БОЧКА — трансформаторная подстанция.
  • БРАТ — электросверло СЭР-19 (Только для слесарей, для остальных это БАРАН).
  • БРИКЕТЧИК - угля не даёт(оскорбляли тех кто мало добыл или план завалил), а только пыль глотает и в туалете выдаёт брикеты...
  • БТР — большая телега рештачная.
  • БУЗУЛУК (устар.) — подковы с острыми шипами, которые крепились к ногам саночника, чтобы они не скользили при передвижении по лаве.
  • БУМЕР — установка бурильная шахтная (УБШ).
  • БУМЕРИСТ — машинист бурильной установки (УБШ).
  • БУТ — кусок породы. БУТИТЬ, ЗАБУТИТЬ — закладывать кусками породы пустоты за крепью. Отсюда ЗАБУТОВКА — еда, которую берут с собой в шахту и заполняют ею пустоту желудка.
  • БЫК — бетонированное сопряжение выработок.

В

Выпал
  • ВАГА — бревно для подъема тяжести.
  • ВАЛУН — негабаритный кусок породы (руды)
  • ВАФЛИТЬ — наводить порядок. Вариант: ПИДОРИТЬ.
  • ВЕНТИЛЯТОРЫ — рабочие участка ВТБ.
  • ВЕРБЛЮД — насос работающий от сжатого воздуха (НЗВ). Он же Лягуха, Лягушка, Гном (другие модели). Так же называют проходчиков, в связи с тем, что они всё таскают на горбу.
  • ВЕРХНЯК — верхний элемент крепи (обычно арочной или кольцевой). Он же ОГНИВО.
  • ВЕРХОВОЙ — ГРОЗ, работающий на верхнем сопряжении лавы.
  • ВОДЯНОЙ (КАМЕРОНЩИК) — рабочий водоотлива. Он же ХРАПОК, ПРЕЛОСОС, НАСОСНИК, ОТСОС, ЖАБА.
  • ВОРОТОК — стальной прут для поднятия подвижной части тумбы и раскрепления между почвой и кровлей, также инструмент слесаря для проворачивания торцовых ключей.
  • ВСТАЛА НА АВАРИЮ — что хочет сказать этой фразой обслуживающий персонал? Что порученный им, скажем, конвейер не запускается, какие-то лампочки зажглись на аппаратуре управления. Расшифровка подобного сообщения: «…я малокомпетентный человек, механизм встал, сработала какая-то из защит, я на все кнопки нажимаю, а ничего не происходит…»
  • ВЫПАЛ — обваленная взрывом горная масса. Она же ОТПАЛКА, она же БУРКА (Макеевка).
  • ВЫСОКАЯ — имеется ввиду НАПРУГА во фразах типа «пропала высокая», «нет высокой», что означает — не поступает 6000 вольт на трансформатор, и соответственно «нет низкой» — не выходит с трансформатора 660 или 1140 вольт.
  • ВШТ — официально: участок «Внутришахтный транспорт», неофициально: ВШивоТа, вольно-шатающийся транспорт, высшая школа тунеядцев. Все евреи стремятся на этот участок так как думают, что это участок внутришахтной торговли.

Г

Гирлянда
Гондоны
  • ГАИШНИК — горный мастер участка ВТБ. Он же ГАЗОВЫЙ.
  • ГЕНЕРАЛ — генеральный директор.
  • ГИБРИД — проходчик, прикомандированный в лаву (соответственно — ГРОЗ на проходку) для помощи. Вызвано скрещиванием разных по сути профессий.
  • ГИДРОПИДОР — нехороший человек.
  • ГИРЛЯНДА — соединенные, подвешенные на опорные канаты три ролика ленточного конвейера.
  • ГЛАВНЫЙ — главный инженер, директор шахты.
  • ГЛУХАРЬ — вагон с глухим дном. Так же консольный вал скребкового конвейера.
  • ГНИДНИКИ — портянки.
  • ГОБЛИН — проходчик.
  • ГОЛОВКА — привод ленточного или скребкового конвейера или его концевая часть.
  • ГОНДОНИРОВАТЬ — обматывать нарезанными на узкие полосы презервативами стык между капсюлем-детонатором и огнепроводным шнуром.
  • ГОНДОНЫ — взрыволокализующие заслоны из ПБС. Они же КОКОНЫ, ПАРАШЮТЫ. (Также в них выращивают проходчиков и ГРОЗов — шут.)
  • ГОРА — поверхность. Употребляется чаще в составе выражения «на-гора» (подняться на поверхность).
  • ГОРБАТЫЙ — ГРОЗ. Он же — ЧЕТВЕРОНОГИЙ, БАНДЕРЛОГ.
  • ГОРЕ МАСТЕР — глупый горный мастер
  • ГОРЛОВЫЕ — доплата бригадирам за руководство бригадой.
  • ГОРНЯК — горный мастер.
  • ГОРНЫЙ — горный диспетчер, горный мастер.
  • ГОША — очистной комбайн 1ГШ68.
  • ГРАВЕР — разрезная шайба для предотвращения самооткручивания гаек. От искаженного «гровер».
  • ГРОБОВЫЕ — последние выплаты, положенные шахтеру по коллективному договору на шахтах Арселор Миттал, составляют некий процент от среднегодового заработка за каждый год работы. Черный юмор можно сказать, но тем не менее довольно удобный жаргонизм, ибо эту выплату одним словом не назовешь. Высчитывается просто — это четверть среднего месячного заработка по шахте, в месяце предыдущем перед увольнением, помноженный на количество полных лет отработанных на предприятии.
  • ГУРОН — рабочий участка МДО.
  • ГУСАК — выданная начальником тут же, после смены, заранее оговоренная премия за определенный объем работы (АККОРД).
  • ГЭСКА, ГЭЭСКА — гидростойка.

Д

Дать спину
  • ДАЙ-ДАЙ — способ соединения цепи скребкового конвейера при отсутствии храпового механизма. (Чреват потерей пальцев).
  • ДАЙ ЗАКУРИТЬ — дай нацвая.
  • ДАТЬ ЗА ЩЕКУ — подложить планку между языком (коромыслом) и хвостовиком консоли для увеличения подъёма консоли.
  • ДАТЬ БОКА — отталкивать в сторону. Например: «дать боку вагона» — толкать в бок вагонетку при постановке её на рельсы. Другое значение — отметится в табельной и не пойти на работу(ДРИСНУТЬ, ЗАДВИНУТЬ СМЕНУ)
  • ДАТЬ СЛАБУЮ (СЛАБУ) — ослабить натянутый канат лебедки (тали), провернув барабан в обратном направлении
  • ДАТЬ СПИНУ — подставить спину, чтобы товарищ получил точку опоры (уперся спиной в спину) при бурении забоя ручным электросверлом.
  • ДЕД — начальник рудника, ГЛАВНЫЙ.
  • ДЕРЕВЯННЫЙ (он же КОЛ, он же СЫН ПАПЫ КАРЛО) — слесарь-ремонтник.
  • ДЕСЯТНИК — горный мастер участка ВТБ. Так говорят очень старые шахтеры — они применяют термин своей молодости. Еще бы вспомнили «проходчик первой руки», «проходчик второй руки»
  • ДИЗЕЛЬ - локомотив шахтного транспорта подвесной монорельсовой либо напочвенной дороги. Ехать на дизеле.
  • ДЖУМБА — агрегат нагнетания раствора для крепления ЖБШ.
  • ДЖЭКИ-ЧАН — колонковый перфоратор китайского производства.
  • ДОБЫЧА — количество угля или горной массы в тоннах, выданное на-гора из лавы, шахты за единицу времени.
  • ДОЙКИ — ручки распределителя.
  • ДОМОЙ — в проходке направление движения состава, противоположное направлению «В ЗАБОЙ».
  • ДОНБАСС ПРИДАВИТ — отговорка ленивого ГРОЗа, устанавливающего стойку кое-как в надежде, что кровля сама разопрёт её.
  • ДОНОР — рабочий, которому начисляются дополнительные деньги за вымышленные работы и потом забираются начальством.
  • ДП - дополнительный выходной.
  • ДРОТ — взрывная магистраль.
  • ДРУЖБА — людская вагонетка. Она же КОЗА, КАРЕТА, ПЛОЩАДКА.
  • ДТЭК — Донецкая Топливно-Энергетическая компания. Народная расшифровка этой аббревиатуры: Донецкая Трудовая Экспериментальная Колония.
  • ДУЧКА — рудоспуск.
  • ДЫШЛО — соединительная тяга между каретками монорельсовой дороги.
  • ДэКаэНэЛка — общее жаргонное название напочвенных канатных дорог ДКНЛ, ДКНУ, ДКНГ.

Ё

Ёжики
  • ЁЖИК — ученик.

Ж

  • ЖАБКА — соединительное звено конвейерной цепи, внешне похоже на лапки жабы. Оно же ЛЯГУШКА, СЕРЬГА, БАНДАРАГА.
    жабка
  • ЖАК — ручная лебёдка. Она же СУЧКА, КОШКОДЁР, БРАВО (название производителя).
  • ЖЕЛЕЗНЫЙ КАПУТ — породопогрузочная машина.
  • ЖОПИТЬ — сидя на заду, спускаться по печке, проталкивая уголь, когда он не идет самотёком.

З

  • ЗАБУРИТЬСЯ — сойти с рельс. Например, забуриться с четырех — сойти с рельс всеми четырьмя колесами.
  • ЗАБУРНИК — короткая штанга с коронкой для забуривания.
  • ЗАБУТОВКА — см. ТОРМОЗОК
  • ЗАЙЧИК — каловая масса, покрытая плесенью (похожа на зайчика). По неосторожности можно «поймать зайчика».
  • ЗАКОЛ — висящий на кровле или на бортах забоя не оторвавшийся кусок породы.
  • ЗАЛУПА — режущий орган на «чопике». В сленге угольного бассейна Карагандинской области — коронка рабочего органа.
  • ЗАНОСКА (КЛИН) — почти та же СТРУЖКА, только без задвижки нижнего (реже верхнего) привода. Применяется, когда надо завернуть-выровнять лавный конвейер.
  • ЗЕМНИК — прослойки угля разной толщины (обычно не более 0,1 м), крепко соединенный с почвой.
  • ЗЕМНИК — шпур, пробуренный по нижним прослойкам, ближе к почве.
  • ЗМЕЯ — начальник участка.
  • ЗОЛОТОЙ — ранний выезд.
  • ЗУБОК — режущий инструмент с победитовой напайкой для шнека и шарошки; резец.

К

Костры в печке
Коза
  • КАБЕЛЬ (ШЛАНГ) ПЕРЕЁБАНЫЙ — кабель (шланг) запутанный с чем-либо.
  • КАДРОВИК — этимология этого термина не имеет отношения к работникам отдела кадров, обозначает заломыш резьбового элемента (болта, винта, рым-болта) оставшегося в теле соединяемых деталей.
  • КАЙБАШ — участковый склад на поверхности, слесарное помещение. Он же КОНДЕЙКА, БУЦЕГАРКА. Оборудуется сварочным аппаратом, керосинорезом, зачастую также некоторой кухонной утварью для приготовления и приема пищи. Наиболее часто в меню жареная картошка, чай. Для шахт Казахстана в ходу другое название помещения — КАПТЁРКА
  • КАЛБИК — зубило с приваренной к нему ручкой. Наиболее качественные ручки получаются из каната достаточной толщины (хорошо гасит вибрацию). Ручки бывают также из куска жесткого шланга. На шахтах Донбасса называется КУЗНЕЧНЫМ, или БОЕВЫМ зубилом.
    калбик
  • КАМЕРОНЩИК — рабочий водоотлива. Слово происходит от названия насосов, используемых для откачки грунтовых вод из шахт в первой половине XX века, которые закупались в основном у фирмы CAMERON, США.
  • КАПАЕТ — что-либо падает с кровли, замков или бортов.
  • КАРАНДАШ — лом, чаще шестигранный.
  • КАРЕТА — см. ДРУЖБА.
  • КАРМАН — пространство между бортом конвейера в лаве и основанием механизированной крепи; «карманы» необходимо зачищать от угля.
  • КАСТРЮЛЯ — самоспасатель ШСС-1(У).
  • КАСТРЮЛЯ — стволовой (из-за специальных касок с полями, похожих на кастрюлю). Он же КЛЕТЕТОРК.
  • КАУЛЯ — см. бутылёк.
  • КАЧАЛКА — исполнительный орган комбайна или тонкий ломик.
  • КАЧАТЬ — транспортировать уголь посредством конвейера. В 50-е годы уголь из лавы шел по желобам, которые качались туда сюда эксцентриком — оттуда пошло конвейер качает, шахта накачала, хотя сейчас уже ничего не качается.
  • КИЛЬДЫМ — мехцех, каптёрка, небольшой склад.
  • КЛЕВАК — молот с деревянной ручкой, заостренный с одного конца.
  • КЛЮШКА — ножка арочной крепи.
  • КОБЫЛА — нарушение у кровли пласта, при отработке которого лавой или другой выработкой, имеет тенденцию к обрушению, длина «кобыл» как по простиранию, так и по падению достигает нескольких метров, толщина не более 1 м.
  • КОЗА — площадка с четырьмя откидными ограничителями, их называют «рога», для перевозки крупногабаритных грузов, длинномера. Она же — людская вагонетка.
  • КОЗЁЛ — популярная среди шахтеров карточная игра. Самая интеллектуальная игра после перетягивания каната.
  • КОЛОВАЯ — табель учета рабочего времени.
  • КОЛОМБИНА — гидравлическая стойка для крепления привода скребкового конвейера под верхняк. Она же МАТАТА.
  • КОНВЕЙЕРА — может показаться, что это просто ошибочное образование множественного числа от «конвейер», тем не менее это жаргонизм — вспомним: «…мы говорим не штормы, а шторма!» Такое произношение «конвейера», но не «конвейеры» характерно для шахтеров.
  • КОНЕЦ ПРОХОДКИ ДОНБАССА — расшифровка маркировки проходческого комбайна КПД.
  • КОНОГОНКА — см. соответствующую статью.
  • КОНЦЕВОЙ — кабельтросовые линии с выключателями КТВ-2 служащие для экстренной (аварийной) остановки конвейера с любой точки по его длине. ЗАЖАТЬ КОНЦЕВОЙ — выключателем КТВ-2 отключить конвейер. ОТПУСТИТЬ КОНЦЕВОЙ — поставить выключатель КТВ-2 в положение «включено». ДЕРГНУТЬ КОНЦЕВОЙ — отключить конвейер оттягиванием за кабель ТАШ штока выключателя КТВ-2 без фиксации его отключенного положения. ЗАБРАТЬ КТВ — отключить конвейер оттягиванием за кабель ТАШ штока выключателя КТВ-2 с фиксацией его отключенного положения.
  • КОНЬ — единица измерения выемки угля забойщиком; 2 метра по падению, 1 метр по простиранию + мощность пласта.
  • КОПЫТНЫЕ — доплата за время нахождения в пути к рабочему месту. Они же ХОДОВЫЕ.
  • КОРЖ — большой кусок породы, упавший с кровли, или имеющий тенденцию к падению. Размеры коржа могут достигать метров, а вес несколько тонн.
  • КОРМИЛЕЦ — очистной комбайн. Он же ТРАКТОР, ЖЕЛЕЗЯКА, БАЛАЛАЙКА, ПРЯЛКА, ТЯПКА, КОФЕМОЛКА.
  • КОРОЛЬ УГЛЯ — нагло идущий без очереди.
  • КОРОНКА — сменный наконечник на забурнике.
  • КОРУЦИЯ (КАРУЦА, КОРОСТА) — ДКНЛ.
  • КОРЧАГИН — кирка.
  • КОСТЕР (КЛЕТЬ) — конструкция в виде сруба, выкладывается из деревянных стоек — предназначена для поддержания кровли.
  • КОШКА — самодельный примитивный тормоз для удержания оборвавшегося вагона.
  • КРОВЛЯ — расположенные выше пласта угля пласты породы, различные по мощности и по крепости; собственно, не жаргонизм, а официальный термин.
  • КС — официально: участок «Конвейерная служба» (на некоторых шахтах УКТ), неофициально: королевская служба.
  • КУПОЛ — образовавшееся после вывала угля и породы незакрепленное пространство.
  • КУСТ — вид обрезного крепления из 3-4 деревянных стоек; применялся в лавах с ручной навалкой, сейчас используется для усиления крепления сопряжения лав со штреками.
  • КУТОК — спасательная ниша для забойщика (верхний КОНЬ УСТУПА), как правило рубается первым.

Л

Лимонадка
  • ЛАГА — брус.
  • ЛЕНТОЖОП — рабочий участка «Конвейерный транспорт».
  • ЛЕС — лесоматериалы для деревянного крепления (рудничные стойки, брус).
  • ЛЕСОГОН — ГРП по доставке материалов.
  • ЛЕСОГОНКА — приспособление в виде крюка для перегрузки леса на пересыпах конвейеров.
  • ЛИМОНАДКА — старинный способ ручной постановки забуренных вагонеток на рельсы.
  • ЛИФЧИК — система удержания груди забоя.
  • ЛЮКА — место перегрузки угольного потока на стационарный конвейер или в вагонетки.
  • ЛЮКОВОЙ — оператор конвейерной линии, тот который на люках — на перегрузе на магистральные конвейера.
  • ЛЮСЯ — породопогрузочная машина 2ПНБ2.
  • ЛЯГУШКА — насос для откачки воды.
  • ЛУНОХОД — приспособление для перевозки длиномерных грузов (рельсы, трубы).
  • ЛЯДА — подвижное вентиляционное устройство дверного типа для отделения воздушных струй друг от друга или управления ими.

М

Макуха и концы
  • МАГНИТКА — магнитная станция СУВ-350.
  • МАКСИМКА — большой отбойный молоток нового образца с длинной тонкой пикой.
  • МАКСИМАЛКА — максимальная токовая защита от токов короткого замыкания в электроустановках. «Сработала (выбила) максималка» — сработал блок УМЗ, ПМЗ, или БТЗ и отключил аппарат от сети. «Взвести максималку» — вернуть электрическую схему блока максимальной токовой защиты в исходное состояние.
  • МАКУХА — аммонит, вообще взрывчатка.
  • МАЛЫШ — пневмомолоток мм5 — отбойник.
  • МАЛЬЧИК — деревянная распорка, короткая. Например, «вырубить мальчика и расстрелять его в рамы» — подготовить деревянную распорку и распереть ею рамы.
  • МАНДАВОШКИ — изоляторы для взрывной магистрали.
  • МАРГАРИН — газы после взрыва.
  • МАСЕЛ — для распора цепи на скребковом конвейере при порыве.
  • МАШИНА — электровоз.
    Контактный электровоз
  • МАШИНКА — перфоратор пневматический.
  • МАШКА — см. БАЛДА.
  • МЕДВЕЖОНОК — ручной домкрат для монтажа клинораспорных стоек. Он же ШАРМАНКА, ОБЕЗЬЯНКА.
  • МЕЧТА РАБОЧЕГО — всё, что облегчает работу в шахте (к примеру МЕЧТА ГРОЗа — тонкий сухой лес).
  • МОЗОЛИСТОНОГИЙ — проходчик.
  • МОНГОЛКА — веревка, за которую вручную тащат груз. Используется при передвижении ползком, на коленях (четырех костях), в полусогнутом положении . Также называется КОНЯЧКА (в Донбассе).
  • МОНИКА — монорельсовая дорога.
  • МОНТАЖКА — специально разработанная цепь (только на шахте КЗ № 1). Железный прут небольшого диаметра и длины, с заостренным концом с одной стороны и плоским концом с другой, применяется при монтажных работах.
  • МОРДОБОЙКА — в старину: специальное приспособление, подвешиваемое на штреке на высоте конской головы. Лошади в шахте были слепыми, натыкаясь на мордобойку, они знали, что нужно остановиться. Сейчас: нарезанная полосами конвейерная лента, подвешиваемая перед площадками схода, чтобы будить уснувших на ленте шахтеров.
  • МОСЕЛ — накидной ключ.
  • МОТОРИСТ — см. соответствующую статью.
  • МСБЛ, Агрегат «МСБЛ» — сокр. от «МУЖИК С БОЛЬШОЙ ЛОПАТОЙ» — разновидность породопогрузочной машины. Имеет широкое распространение на шахтах. Есть модификации, например МСБЛ2 — «ДВА МУЖИКА С БОЛЬШОЙ ЛОПАТОЙ».
  • МУЛЯКА — пульпа.
  • МУЛЬДА, МАЧМАЛА — грязь со штыбом.
  • МУТНОЗВОН — диспетчер.
  • МУХОМОР — горный мастер участка ВТБ.
  • МЫШЕЛОВКА — шахта с одним стволом, без запасного выхода и вентиляции. В шахтах-мышеловках добывали уголь в 19 и, как ни парадоксально, в 21 веке. См. Копанка.
  • МЕДЛЕННО МОРГАТЬ — спать.
  • МОЛОЧНЫЕ БРАТЬЯ — напарники не разлей вода.

Н

Намордник
На-гора
  • НА БРОНЕ (ехать) — ехать или везти что-либо на корпусе электровоза, погрузочно-доставочной машины или подземного самосвала; такая езда является грубым нарушением техники безопасности.
  • НА-ГОРА — выехать на поверхность из шахты.
  • НА РЕШТАК КОРОЧЕ (смена) — ранний выезд.
  • НА ЩЕЛЧОК УМНЕЕ ЖАКА — ГРП. Если на два, то это уже проходчик.
  • НАМОРДНИК — респиратор.
  • НАПРУГА — напряжение в сети, подаваемое в шахту для работы механизмов.
  • НАСЫПКА — место перегрузки угля с конвейера в вагонетки.
  • НЕДОЧЁТ — невзорвавшийся заряд, оставшийся в шпуре. Он же ОТКАЗ.
  • НИШЕГОН — рабочий (преимущественно ГРОЗ), выполняющий комплекс работ по выемке угля в нише на концевых участках лавы. Он же НИШЕВИК, НИШЕРЕЗ, НИШАРЬ .
  • НОЖКА — нижний КОНЬ УСТУПА.
  • НУЛЕВЫЕ — шахтеры, погибшие в аварии (типа двухсотых в армии).
  • НОМЕР — буровая штанга.

О

  • ОГНИВО — верхняя часть арочной крепи.
  • ОРДЕН СУТУЛОВА — символическая награда, которую обещают особо рьяным работягам. По преданию вырезается в мехцехе из рештака. Либо отпиливается кругляк от чурки и крепится с помощью закрутки на спине.
  • ОРЕЛ — вагонетка или состав, свободно идущие по наклонной выработке в случае обрыва каната. Горноспасатели называют СВАДЬБОЙ.
  • ОТПАЛКА — взрывные работы.
  • ОБУВАТЬ ПИЗДУ В ЛАПТИ — отмазыватся, брехать.

П

Понедельник
  • ПАЙ — в комплексно-механизированных лавах — количество секций механизированной крепи, которое обслуживает ГРОЗ.
  • ПАЛИТЬ — взрывать.
  • ПАНЦИРЬ — площадка для доставки материала.
  • ПЕРЕМЫЧКА - изоляционное сооружение, отделяющее действующую выработку от изолированного пространства.
  • ПЕТЛЕВОЙ — ГРОЗ, следящий за петлёй электрического кабеля, питающего выемочную машину(комбайн).
  • ПИДОРАС — стволовой (а кто ж ещё?!).
  • ПИДОРАСЫ — предыдущая смена. (В каждой смене есть пидорас. Если в нашей его нет, значит в предыдущей их два).
  • ПИЗДАДУИ — рабочие участка ВТБ по монтажу, демонтажу и ремонту шахтных перемычек.
  • ПИЗДОТА - начальство находящееся в шахте в первую смену.
  • ПИКЕТ — расстояние в 20 м, в некоторых шахтах 10 м. Нумеруется. Служит для определения расстояний. Так же называют место продажи самогона.
  • ПИНГВИН — ученик. Также средство подъёма секции механизированной крепи при подвижении комплекса.
  • ПИСЮН — шток на рештаках, не дающий им разъединяться.
  • ПИСЮН — датчик метана.
  • ПИСЮН — изготовленная из глины забойка (она же хуек) (при проведении БВР). Имеет такое название из-за характерной формы.
  • ПЛИТА — площадка перед выработкой для приёма и отправки вагонеток.
  • ПОДДИРА — специальный металлический лом с заостренным концом, служащий для отделения угля от кровли или от почвы.
  • ПОДБУРНИК — короткая штанга 1 м.
  • ПОДЛАПОК — подкладка под рудничную стойку, он же ПОДЛОЖОК. Презрительное обращение к низкорослому коллеге.
  • ПОДСНЕЖНИК — человек, который числится на шахте, но не работает, а зарплату отдает начальнику.
  • ПОЛЗУНКИ — ГРОЗы.
  • ПОЛУКОЛЬЦО — порезанные звенья цепи в виде буквы «С». На некоторых шахтах называется ЭСКА, ЧЕБУРАШКА, ГИВИ, ЗВЁНКА
  • ПОНЕДЕЛЬНИК — см. БАЛДА.
  • ПОРОСЕНОК — концевой редуктор конвейера проходческого комбайна.
  • ПОРОЖНЯК — поезд из порожних (пустых) вагонов. См также Донбасс порожняк не гонит.
  • ПРИБОР — ручной датчик метана, обычно «Сигнал-5» либо ШИ-11.
  • ПРИПАРОК — см. ТОРМОЗОК.
  • ПРИСУХА — прослойки угля разной толщины, обычно не более 0.5 м, крепко соединенные с кровлей.
  • ПРОГРЕСС — см. ТОРМОЗОК.
  • ПУЗОГРЕЙ — горный мастер ВТБ.
  • ПУТЕВОЙ — рабочий РВУ (ремонтно-восстановительного участка).
  • ПУФИКИ — крепь в поддерживаемой выработке.
  • ПЧЁЛКА — пневмосверло, коллега БАРАНА.
  • ПЫЛЯКА — в основном подразумевается инертная пыль
  • ПЯТНАДЦАТКА — элемент цепи скребкового конвейера из 15-ти звеньев. Она же ПЯТНАШКА, ПЛЕТЬ.
  • ПЕРЕТЯГИВАТЬ ПОЧВУ — спать на затяжке.
  • ПЕРЕТИРАЛКА — тупая пила, так как и хозяин.

Р

  • РАЗБАЛАГАН — наклон стойки в трапециевидной крепи. Бывает небольшим, большим и обратным.
  • РАЗЛУКА — крепежный станок (Солигорск).
  • РАЗЛУКА — небольшой переносной ручной нагнетатель масла (маслёнка) с вращающейся ручкой. Используется для пополнения уровня масла у комбайна.
  • РАЗЛУКА (РВУ) — ручное приспособление для бурения шпуров на перекреплении, подрывке почвы. Выглядит как бур с приваренной к нему штангой СЭР-19.
  • РАЗНИЦА — куски цепи скребкового конвейера по 3, 5, 7 звеньев. Она же — РАЗМЕНКА.
  • РАЗРЕЗКА — тоже, что и ЭСКА и РЕЗУХА. Вариант наименование выработки- разрезная печь
  • РАСПИЛ — деревянная затяжка.
  • РАССТРЕЛ — стяжной элемент крепи. Вообще что-нибудь для распорки. Расстрелять — распереть что-то, закрепить распором.
  • РЕЛЬСОБЛЯД — машинист электровоза.
  • РЕМБОЛТ — болт с кольцом, используется для подъема каких-либо грузов, место для крепления такелажа (канат, трос, цепь) на редукторах, комбайнах и т. п. для их монтажа, перемещения. Происхождение жаргонизма — от технического термина рым-болт, имеющий голландское происхождение и означающий «кольцо». Этимология подобна термину «гровер» — искажение технического термина до удобного в произношении, либо до более понятного термина: ремболт — ремонтный болт.
  • РЕШТАК — шахтерский автобус. Он же СКОТОВОЗ.
  • РОМАШКА — две полумуфты соединенные полосками конвейерной ленты. Они же ШМУРАКИ.
  • РП — «распредпункт», энергопоезд; по факту местонахождения — позывной электрослесаря выемочного участка (см. также БДУ).
  • РУКОЯТКА — место у ствола, откуда подаются сигналы на подъемную машину, наверное, в стародавние времена действительно управляли рукояткой.
  • РУКОЯТЧИЦА — стволовой поверхности, обычно женщина. Она же СТОПОРНАЯ, СИГНАЛИСТКА, ТЁЩА.
  • РЫЦАРЬ — малая шестерня в редукторе, от искаженного «ритцель».

С

Синюха
Сушить лес
Сухая
  • САМООБОРОНКИ — небольшие частновладельческие шахты на Донбассе, где во время Первой мировой войны укрывались от мобилизации зажиточные крестьяне, купцы, торговцы (с июня 1915 года правительство разрешило предпринимателям бронировать горняков за шахтами).
  • СВИСТОК — взрывник.
  • СИГАРА — редуктор конвейера СП-202 с двигателем.
  • СИКАМА — машина для крепления ЖБ штангами, перевозки различных грузов и т. д.
  • СИНЮХА (синька) — мартитовая железная руда, имеет характерный серо-синий цвет (Кривой Рог, КМА, Якутия).
  • СИСЬКИ — джойстики на механизмах управления.
  • СИСЮРИКИ — пренебрежительное название шахтной и не только охраны. Искаженное от security.
  • СЖЕЧЬ ШАХТЕРКИ — навсегда уйти из шахты (на пенсию, на другую работу). Проводы сопровождаются символическим сжиганием робы.
  • СКАЧАТЬ САПОГИ — вывезти смену по ленте к стволу.
  • СЛОНЫ — ГРОЗы.
  • СМЕРТНИКИ — проходчики КПВ
  • СМЕТАННИКИ — горноспасатели ВГСЧ
  • СНЯТЬ С АВАРИИ — привести состояние электрической схемы аппаратуры в исходное положение, деблокировать срабатывание аварийных защит. Например, в комплексе АУК производится нажатием кнопки «Стоп», в ячейках КРУВ6 — кнопки «Деблокировка»
  • СОБАКА — лесогон. Он же ГРП по доставке материалов.
  • СОБАЧКА — фиксатор на ручной лебедке, бабе-яге и т. п.
  • СОЛДАТИК — кольцо цепи, стоящее вертикально, чаще всего в нижней части рештачного става, что приводит к заклиниванию конвейерной цепи.
  • СОСОК — самоспасатель.
  • СОХА — мех. лопата для зачистки СР-70, С-53.
  • СПЕЦИАЛЬНО НЕОБУЧЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК — ГРП
  • СТАЛИНСКИЕ РУКИ — рабочие органы породо-погрузочной машины 2ПНБ-2, используемой для уборки породы с почвы, которые установлены на эксцентриках и при движении напоминают руки человека, гребущего к себе.
  • СТРУЖКА (полоска) — один цикл по выемке угля комбайном по всей мощности пласта от низа до верха.
  • СУНДУК — Кусок цельной породы, величиной с вагонетку. Часто является следствием отпала или вывала.
  • СУХАЯ — трансформаторная подстанция типа ТСВП
  • СУШИТЬ ЛЕС (ровнять спину) — спать на лесе, шпалах, РАСПИЛАХ.
  • СУЧКА (тягалка) — ручная лебедка, серьга для МПД.
  • СУЭК — Сибирская Энергетическая Угольная Компания. Народная расшифровка этой аббревиатуры: Самозванцы Уничтожают Энегргоресурсы Кузбасса, а если совсем просто: СУки ЭКономные.
  • СИНЯЯ БОРОДА С ГОЛУБЫМ ОТТЕНКОМ — человек, мешающий или не умеющий работать, стукач.
  • СИСЬКА — торчащая породина или кусок угля в груди забоя, мешающая закрепить раму, нишу, кровлю.

Т

  • ТАБАН — уступ на почве у груди забоя в лаве, убирается при обратном ходе комбайном вместе с просыпью.
  • ТАБУЛЬКА — расчетный листок, индивидуальная зарплатная ведомость. Она же СВЕРКА, ПОРТЯНКА,РАКУШКА
  • ТАМАРКА — метан-реле ТМРК для забойных машин
  • ТЕЧКА — лоток, по которому товар пересыпается (течёт) с одного конвейера на другой.
  • ТЕЩА — молот.
  • ТЕЩА — сердцевина СП-48 между звезд.
  • ТОВАР — горная масса.
  • ТОПТАТЬ ПРИВОД — прокачивать С-53 с привлечением проходчиков (вернее, их веса).
  • ТОРМОЗОК — см. соответствующую статью.
  • ТРАМБУЛЬДЫ — бутылёк по выезду или просто самогон.
  • ТРАП — деревянный настил для пешеходов по всей длине наклонной выработки. Скрепляется между собой гвоздями и куском ленты
  • ТУМБА — элемент обрезной крепи — чугунная конструкция весом от 150 кг и более в зависимости от типоразмера.
  • ТЕЛЕВИЗОР или ПЫЛЕСОС — сварочный аппарат (включи телевизор, выключи телевизор) обычно говорится по рации на магнитку слесарю.

У

  • У МЕНЯ ПРОГУЛОВ БОЛЬШЕ, ЧЕМ У ТЕБЯ СТАЖА — этой фразой вразумляют зарвавшихся молодых рабочих.
  • УЁБИЩЕ БОЛЬШОЕ ШАХТНОЕ — установка бурения шпуров УБШ-313(бурилка).
  • УКТ — официально: участок конвейерного транспорта, неофициально: украинский кукольный театр, участок каторжного труда.
  • УПРЯЖКА — отработанная смена подземного рабочего, теперь это 6 часов, а когда в шахте для доставки грузов использовали лошадей, такая смена доходила до 12 час.
  • УПЫРЬ — проходчик (по названию участка — УПР).
  • УСТУП — рабочее место забойщика; лава поделена на 10-11 уступов, в уступе 5-6 КОНЕЙ.
  • УТЕЧКА ВЫБИЛА — в электроаппаратуре произошло срабатывание реле отвечающее за контроль сопротивление изоляции электрических сетей. Чаще всего этой фразой имеется ввиду срабатываение блока АЗУР, АЗШ в ПУПП, называемом также «реле утечки». То есть при снижении сопротивления изоляции контролируемых цепей увеличивается ток утечки на «землю», что приводит к срабатыванию защиты, что отключает подачу электроэнергии потребителям, а короче: УТЕЧКА ВЫБИЛА.
  • УЧКУР — кусок веревки или провода ТАШС для заводке цепи в рештаки.

Ф

  • ФИАЛКА — уголь с водой (в обводненных лавах), очень непредсказуемая и опасная вещь на крутом падении.

Х

  • ХАУСХЕР — породоуборочная машина и вполне официальное название машины, а вот если повторить за некультурными товарищами «домашний хуй» — это его жаргонное прозвище.
  • ХОМУТ — проходчик.
  • ХОРЁВКА — небольшое наземное подсобное помещение для хранения некоторых рабочих инструментов и т. п. в виде узких коридоров, уходящих частично под землю, напоминающих норы.

Ц

  • ЦЕЛКА — плавкая вставка в турбомуфте.

Ч

Чирва
Чайник
  • ЧАМБУР — самогон. Он же ЧЕМИР (ЧАМОР), ШМУРДЯК.ЧАМБА, если плохой КАТЯХОВКА
  • ЧАЙНИК — забойный турбонасос Н-1М
  • ЧАЧА — пульпа, жидкая грязь
  • ЧЕМОДАН — большой кусок породы.
  • ЧЕРЕПАХИ — горноспасатели с дюралюминиевым ранцем (респиратор Р-30) на спине.
  • ЧИРВА (ЧИРВОНКА) — породная лопата характерной заостренной формы. В Кузбассе: КАРАГАНДИНКА
  • ЧИХАНА — камера обогрева и приема пищи.
  • ЧИХ-ПЫХ — пневмонасос.
  • ЧУЖИЕ — охрана труда, горные мастера ВТБ и другие представители карательных органов.
  • ЧЕРЕНКИ — слесаря

Ш

  • ШАРМАНКА — крепёжный станок.
  • ШАРОШКА — рабочий орган проходческого комбайна.
  • ШАХАН — механическое приспособление для зачистки конвейера С-53.
  • ШАШЛЫК — закол, зависший на штанге ВОТ.
    Сварщик, он же шнырь
  • ШИТИК — шахтный интерферометр ШИ-10, ШИ-11, ШИ-12.
  • ШКУРА — куртка шахтера.
  • ШЛЯПА — самая верхняя часть «тумбы».
  • ШМЕЛЬ — насос на базе сверла ЭР-18Д и НШВ 6/30.
  • ШМОРГАЛКА — рукоятка у стволового, которой подают сигналы.
  • ШНУРОК — кабель.
  • ШНЫРЬ — подземный рабочий, работающий на поверхности (на-горах), получить что-нибудь на складе, подготовка оборудования и т. п. Чаще всего сварщик-газорезчик. Производное от ШНЫРЯ — ШНУРОК, иногда применяется КАПТЕРЩИК.
  • ШНЯГА — коронка рабочего органа проходческого комбайна.
  • ШТАНГА — анкерная крепь, либо бур без коронки.
  • ШТАНЫ — двойной патрубок вентиля.
  • ШУБИН — см. соответствующую статью.
  • ШУТИЛЬНИК — см. БАЛДА

Э

  • ЭМО — энерго-механический отдел.
  • ЭСКА — разрезанное звено цепи. Она же ГУРАМ, РАЗРЕЗКА, РЕЗУХА, ПОЛУЗВЁНОК, ЖУЧЕК. На некоторых шахтах называют РАЗЯВКОЙ.
    Видавшая виды эска
  • ЭКСПРЕСС — езда на конвейерной ленте («поеду экспрессом»).

Я

  • ЯЙЦА — сцепка для вагонеток между собой. На техническом языке — это всё-таки вертлюг, а если посмотреть по-простому: то кольцо туда, кольцо сюда — чем не яйца.
  • ЯЙЦА — резиновая буферная прокладка между двигателем и турбомуфтой конвейеров серии СП. Также СНЕЖИНКА,РОМАШКА
  • ЯЙЦА — несколько узлов, висящих на канате после множества разрывов-связываний (обычно у нерадивого скрепериста на скреперной лебёдке).

См. также

Шаблон:Быт